David Gueta

Pierre David Guetta7​ (París, 7 de noviembre de 1967), más conocido como David Guetta,8​9​ es un disc-jockey de EDM y productor discográfico francés de ascendencia marroquí, sefardí y belga. Actualmente ocupa el lugar #5 según la encuesta realizada por DJ Mag.

Se inició como tal en varias discotecas durante las décadas de 1980 y de 1990, antes de fundar Gum Productions y lanzar su primer álbum: Just a Little More Love (2002). Años más tarde llegarían Guetta Blaster (2004), Pop Life (2007), el exitoso One love (2009), el cual incluye los sencillos «When love takes over» —junto a Kelly Rowland— lo que le valió para ganar un Grammy y ganar el éxito en todo el mundo , vendiendo más de 5,5 millones de copias en todo el mundo,10​ «Sexy Bitch» —junto a Akon e incluido en el top 5 en Estados Unidos— y «Gettin’ Over You» —junto a Chris Willis, Fergie y LMFAO—. Estas tres canciones fueron número uno en el Reino Unido. En 2011, Nothing But The Beat lanzado el 29 de agosto en Reino Unido y el 30 del mismo mes en Estados Unidos este nuevo álbum, con Dedos extra que contiene solamente música electrónica y finalmente, decidió re-lanzar su exitoso álbum con 1000nuevas canciones bajo el nombre de, Nothing But The Beat 2.0 que contiene los dos CD de este último, y uno extra con 10 remixes de sus canciones más populares.

En toda su carrera artística ha vendido más de 45 millones de discos, un récord para un disc jockey11​ siendo 2010 el año en el que vendió más discos.

Letra en Ingles
You shouted aloud
But I can’t hear a word you say
I’m talking loud, not saying much
I’m criticized, but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up

I’m bulletproof, nothing to lose fire away, fire away
Ricochet, you take your aim, fire away, fire away
You shoot me down, but I won’t fall, I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall, I am titanium

Cut me down, but it’s you who’ll have further to fall
Ghost town and haunted love
Raise your voice
Sticks and stones may break my bones
I’m talking loud, not saying much

I’m bulletproof, nothing to lose fire away, fire away
Ricochet, you take your aim fire away, fire away
You shoot me down, but I won’t fall I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall I am titanium
I am titanium, I am titanium

Stone hard
Machine gun firing at the ones who run
Stone hard, as bulletproof glass

You shoot me down, but I won’t fall, I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall, I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall, I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall, I am titanium

I am titanium

Letra en Español
Lo gritaste bien alto,
pero no puedo oír una palabra de lo que dices.
Estoy hablando en voz alta, sin decir mucho.
Soy criticada, pero todas tus balas rebotan
me derribas, pero me levanto .

Soy antibalas, nada que perder, dispara, dispara .
Rebotan, tienes la mira puesta, dispara, dispara.
Me derribas, pero no me caeré, soy de titanio.
Me derribas, pero no me caeré, soy de titanio.

Liquídame, pero eres tú el que tendrá más que perder,
ciudad fantasma y amor encantado.
Levantas la voz,
(solo) palos y piedras pueden romper mis huesos,
estoy hablando en voz alta, sin decir mucho.

Soy antibalas, nada que perder, dispara, dispara.
Rebotan, tienes la mira puesta, dispara, dispara.
Me derribas, pero no me caeré, soy de titanio.
Me derribas, pero no me caeré, soy de titanio,
soy de titanio, soy de titanio.

Piedra dura,
la ametralladora disparando a los que corren,
piedra dura, como cristal antibalas.

Me derribas, pero no me caeré, soy de titanio,
me derribas, pero no me caeré, soy de titanio,
me derribas, pero no me caeré, soy de titanio,
me derribas, pero no me caeré, soy de titanio.

Soy de titanio